BlinkSync

Les 5 meilleurs correcteurs anglais gratuits en ligne

Que ce soit pour écrire dans sa langue maternelle ou dans une langue étrangère, les correcteurs linguistiques sont des outils précieux pour éviter les erreurs et les lourdeurs de style. Ils vous seront aussi d’une grande aide dans votre apprentissage de l’anglais. Bien sûr, les outils de traitement de texte comme Microsoft Word ou Google Docs disposent déjà de fonctionnalités utiles pour la vérification et la correction de l’orthographe en anglais. Mais vous pouvez y ajouter des correcteurs anglais plus développés, proposant des versions gratuites en ligne.

Pour vous aider à faire votre choix, nous avons évalué cinq des correcteurs les plus répandus. Dans le cadre de notre test, nous nous sommes servis de la célèbre phrase que Neil Armstrong prononça au moment de poser le pied sur la lune : « That’s one small step for a man, a giant leap for mankind. » (« C’est un petit pas pour un homme, un bond de géant pour l’humanité. »). Nous y avons inséré cinq fautes de grammaire et d’orthographe : « That’s on small steap for a men, a giant’s leap four mankind. » et nous avons soumis la phrase erronée aux correcteurs anglais de notre liste. Pour les classer par ordre de préférence, nous avons pris en considération le nombre d’erreurs qu’ils étaient capables de repérer et de corriger, mais aussi leur simplicité d’utilisation et la clarté de leurs explications :

  • Grammarly, le meilleur correcteur anglais gratuit de notre liste
  • Reverso, plus qu’un simple outil de vérification de l’orthographe en anglais
  • LanguageTool, un correcteur aidant à comprendre vos erreurs de grammaire en anglais
  • Ginger, un correcteur d’orthographe en anglais suivant l’exemple d’autres
  • Scribens, un correcteur anglais potentiellement trompeur
  • Prêt.e à apprendre avec Lingoda ?

    1. Grammarly, le meilleur correcteur anglais gratuit de notre liste

    Figurant parmi les plus connus, Grammarly est le seul correcteur de grammaire et d’orthographe en anglais à avoir pu corriger quatre erreurs sur cinq. En effet, il a su reconnaître que le nom giant’s (du géant) devait être remplacé par l’adjectif qualificatif giant (gigantesque). Mais ce n’est pas la seule raison qui le place en tête de notre palmarès. Le logiciel dispose d’autres fonctionnalités utiles, notamment la possibilité d’ajouter des mots à un dictionnaire personnel, comme vous pouvez le voir avec le cas du mot step dans notre capture d’écran :

    Grammarly a l’autre avantage de pouvoir être ajouté directement à un grand nombre de logiciels, de sites et d’applications, pour vous permettre de corriger votre anglais facilement et rapidement quand vous écrivez un email, publiez sur vos réseaux sociaux ou rédigez un document en anglais.

    Seul petit bémol, les explications fournies par Grammarly sont relativement limitées, en particulier par rapport à d’autres correcteurs de notre liste. En ce sens, il peut être plus adapté à des personnes ayant déjà un certain niveau d’anglais et qui cherchent avant tout à corriger leurs fautes de frappe ou à développer leur vocabulaire.

    2. Reverso, plus qu’un simple outil de vérification de l’orthographe en anglais

    À la suite de Grammarly, Reverso n’a su repérer que trois erreurs sur cinq. Il a en revanche l’avantage de proposer des explications plus détaillées, ainsi que les définitions de mots à l’orthographe très proche en anglais :

    Il faut dire que Reverso est bien plus qu’un simple correcteur. Cet outil met également à votre disposition un outil de traduction avec plusieurs langues au choix, dont évidemment le français et l’anglais, un dictionnaire et un dictionnaire de synonymes, sans oublier des tableaux de conjugaison très utiles. Cela en fait donc un outil particulièrement appréciable pour les débutants en anglais.

    Vous pouvez télécharger l’application gratuite de Reverso pour utiliser ces fonctionnalités directement sur votre logiciel, votre navigateur ou votre téléphone.

    En troisième place du podium, LanguageTool est un bon compromis entre Grammarly et Reverso. Tout d’abord, il a su identifier et corriger les mêmes trois erreurs que Reverso. S’il n’a pas autant de fonctionnalités en plus du correcteur, il propose toutefois des explications claires et utiles pour comprendre les erreurs. 

    Ensuite, il est le seul correcteur avec Grammarly à avoir fourni deux options de correction pertinentes pour corriger la faute sur a men (un hommes) :

    Il peut, comme Grammarly, prendre la forme d’appli ou d’extension pour navigateur, logiciel ou boîte e-mail, pour vous permettre de corriger vos textes anglais à l’endroit même où vous les tapez.

    4. Ginger, un correcteur d’orthographe en anglais suivant l’exemple d’autres

    En quatrième position, le correcteur de Ginger est comparable à celui de Reverso. Non seulement il propose de corriger les mêmes trois erreurs, mais ses explications sont exactement les mêmes que sur Reverso, du moins dans le cadre de notre test :

    En revanche, il n’a pas toutes les autres fonctionnalités supplémentaires de Reverso, ce qui le rend évidemment moins attrayant. 

    5. Scribens, un correcteur anglais potentiellement trompeur

    En dernière place, Scribens a également su repérer trois erreurs sur cinq. Mais la grande différence est qu’une des corrections qu’il propose est fausse. Au lieu de remplacer four par for, l’outil propose de simplement rajouter une virgule, ce qui dans ce cas précis n’est pas la bonne solution :

    En ce sens, Scribens apparait moins capable de prendre en compte le contexte et la syntaxe générale de la phrase pour proposer ses corrections.

    Faites à votre tour l’essai d’un correcteur gratuit de l’anglais

    Nous espérons que notre évaluation vous aidera à faire votre choix d’un correcteur anglais, en fonction de vos besoins à la fois linguistiques et pratiques. Selon la qualité des explications fournies et les fonctionnalités supplémentaires, ces outils représentent une aide non négligeable pour apprendre et pratiquer la langue à l’écrit.

    Prêt.e à apprendre avec Lingoda ?

    Anne-Lise Vassoille

    Anne-Lise est une traductrice et rédactrice proposant ses services dans divers secteurs. Installée à Londres, elle ne se lasse pas de la vie culturelle exceptionnelle de la capitale anglaise, à commencer par le théâtre, que ce soit pour voir un nouveau spectacle dans le West End ou bien mettre la main à la pâte avec son groupe de théâtre amateur. Elle s’intéresse aussi à la photographie comme le prouve son profile Instagram. Évidemment passionnée par les langues, elle rédige un blog sur la traduction avec d’autres amies linguistes. Rendez-vous sur sa page Linkedin pour en savoir plus sur son parcours et son expérience professionnelle

    ncG1vNJzZmivp6x7rbXNoKadmV6YvK57waWmoGeWp3yku9GrnJyslaq%2Fbq3NoKOaoaNk

    Billy Koelling

    Update: 2024-08-16